English translation of the song Dil Ne Yeh Kaha Hai Dil Se
from movie Dhadkan
Movie Name – Dhadkan
Year: 2000
Casts: Akshay Kumar, Shilpa Shetty, Sunil Shetty, Mahima Chaudhry
Song Name - Dil Ne Yeh Kaha Hai Dil Se
Singer(s): Udit Narayan, Alka Yagnik, Kumar Sanu
Music Director(s): Nadeem-Shravan
Lyricist(s): Sameer
Lyrics of the song Dil Ne Yeh Kaha Hai Dil Se English translation of the song Dil Ne Yeh Kaha Hai Dil Se is in Red Color
Dil ne yeh kaha hai dil se, mohabbat ho gayee hai tumse
My heart has told your heart that I have fallen in love with you
Dil ne yeh kaha hai dil se
My heart has told your heart that
Dil ne yeh kaha hai dil se
My heart has told your heart that
Mohabbat ho gayee hai tumse
I have fallen in love with you
Mohabbat ho gayee hai tumse
I have fallen in love with you
Meree Jan mere dilbar, meraa aitbar karlo
My life My love trust me have faith in me
Jitna bekarar hu mai, khudko bekarar karlo
Make yourself as impatient as I am for you, for your love
Meree dhadkano ko samjho, tum bhee mujhse pyar karlo
Understand my heart beats you also start to love me
Dil ne yeh kaha hai dil se aa aa aa ……
My heart has told your heart that
mohabbat ho gayee hai tumse aa aa aa aa aa…..
I have fallen in love with you
meree jan mere dilbar, meraa aitbar karlo
My life My love trust me have faith in me
jitna bekarar hu mai, khudko bekarar karlo
Make yourself as impatient as I am for you, for your love
meree dhadkano ko samjho, tum bhee mujhse pyar karlo
Understand my heart beats you also start to love me
aa aa aa
dil ne yeh kaha hai dil se, mohabbat ho gayee hai tumse
My heart has told your heart that I have fallen in love with you
tum jo kehdo toh chand taro ko tod launga mai
If you will tell me I will bring moon and stars for you
inn hawao ko, inn ghatao ko mod launga mai
I will turn the wind and cloud and will bring them for you
tum jo kehdo toh chand taro ko tod launga mai
If you will tell me I will bring moon and stars for you
inn hawao ko, inn ghatao ko mod launga mai
I will turn the wind and cloud and will bring them for you
kaisa manjar hai meree aankho me, kaisa ehsas hai
what is this before my eyes what is this feeling about
pas darya hai dur sehra hai, phir bhee kyu pyas hai
Sea is near me Desert is long but why still I am feeling thirsty
kadmo me jahan yeh rakhdu, mujhse aankhe char karlo
I will put this world at your feet let your eyes meet with my eyes
jitna bekarar hu mai, khudko bekarar karlo
Make yourself as impatient as I am for you, for your love
meree dhadkano ko samjho, tum bhee mujhse pyar karlo
Understand my heart beats you also start to love me
aa aa …
dil ne yeh kaha hai dil se, mohabbat ho gayee hai tumse
My heart has told your heart that I have fallen in love with you
hey hey hey hey aah ha ha ha ……. – (2)
meree yado me mere khwabo me roj aate ho tum
everyday you come into my dreams you are always in my memories
iss tarah bhala meree jan mujhe kyu satate ho tum
My life my love why do you daily trouble me like this
aa ha ha aa aa ha ha ha – (2)
ho….
meree yado me, mere khwabo me roj aate ho tum
everyday you come into my dreams you are always in my memories
iss tarah bhala meree jan mujhe kyu satate ho tum
My life my love why do you daily trouble me like this
teree baho se, teree raho se yun naa jaunga mai
I will never go away from your embrace and path
yeh irada hai, meraa wada hai laut aaunga mai
It’s my intention and it’s my promise that I will return to you
duniya se tujhe churalu, thoda intjar karlo
I shall steal you away from this world wait a little bit for me
jitna bekarar hu mai, khudko bekarar karlo
Make yourself as impatient as I am for you, for your love
meree dhadkano ko samjho
Understand my heart beats
tum bhee mujhse pyar karlo
you also start to love me
tum bhee mujhse pyar karlo
you also start to love me
tum bhee mujhse pyar karlo
you also start to love me
kaise aankhe char karlu, kaise aitbar karlu
How do I meet your eyes how can I trust you
apnee dhadkano ko kaise, itna bekarar karlu
How can I make my heart beats make impatient for you
kaise tujhko dil mai dedu, kaise tujhse pyar karlu
How shall I give you my heart how do I start to love you?
dil ne yeh kaha hai dil se – (2)
My heart has told your heart
mohabbat ho gayee hai tumse – (2)
that I have fallen in love with you
meree jan mere dilbar, meraa aitbar karlo
My life My love trust me have faith in me
jitna bekarar hu mai, khudko bekarar karlo
Make yourself as impatient as I am for you, for your love
Meree dhadkano ko samjho
Understand my heart beats
tum bhee mujhse pyar karlo -2
you also start to love me
you also start to love me
Watch the video of the song Dil Ne Yeh Kaha Hai Dil Se from movie Dhadkan
Reality views by sm –
Sunday, April 10, 2011
Just how much room would that choose up?
ReplyDeletemy page: click through the up coming web site